Если твой любимый фандом - не книжечка Федора Михайловича Достоевского, где расписано каждое движение души, то мысли героев тебе могут быть не показаны, и ты додумываешь их сам) Собственно, таймлайн - после того, как он послал Лизаветту Максимовну
в пень дубовый хлебать свою замурчательную жизнь дальше большой ложкой. И сам при этом дико страдал. Возможно, сильнее чем она у гроба сына. Хотя по логике должен был ликовать. Но во всех своих практических делах он был непревзойденным теоретиком и еще не догонял, что издеваться над любимым человеком - занятие, мягко сказать, малоприятное.
@@@@@@
Я хочу называть твое имя в разговоре бесцельно-ненужном.
Как мы стали такими глухими? И сжимается в точку окружность -
Весь наш мир из раскрашенных окон, маргариток, иллюзии веры.
Заправляешь за ухо мне локон, так привычно, что возле барьера
Нет противников, нет проигравших. Только двое изломанных взрослых.
То, что было мое, стало наше, растворившись в свободе бескостной,
Ничего не оставив, ни крохи, высыпаясь песком из кармана.
Твое имя застряло на вдохе, и свербит как открытая рана.
Своей сущности - деноминатор, страшный хищник в жердневом загоне,
Помню, как ты лежишь под канатом, под акрилом закатных агоний.
Дегустатор безумия, ветер, что из книг вырывает страницы,
Я тогда не хотел твоей смерти - я тогда насовсем изменился.
Любишь жизнь? Так тебя научили, словно в книгу вписали ответы,
Эти старые венские шпили словно пальцами трогают ветер.
Расскажу тебе сотни историй, я избавлю от цепи и камня,
В моем мире пылают над морем с бирюзовыми арками замки.
Отрицают меня. Держат хватку, до конца не приняв моих правил,
Но по сути, подняться с кровати только я и умею заставить.
Нет границ, все поля безразмерны, но с тобой я почти эфемерен.
Ждал любви, как прелюдии к смерти, а дождался захлопнутой двери.
Я не знаю ни проб, ни ошибок, мне не лгут, если в здравом рассудке,
Я не знаю, как это свершилось, только ты для меня неподсудна.
На воде тени весел дрожали - в моем мире взрывались светила.
И лишь чудом каким-то сдержался, чтобы не уволочь тебя силой.
Чтоб не сжечь твои мачты и реи, и остатки военных орудий,
Не могу выносить это время - как вообще вы живете в нем, люди?
И страшней пистолетного дула для меня циферблат этой ночью,
Лишь когда ты на все претендуешь - получаешь в итоге что хочешь.
Я мечтаю забрать тебя в пламя, где нет бунтов и боли потери,
Там, смеясь, будешь черпать горстями порошок мною стертых империй.
Там покрыты холмы амальгамой и хрустальной воды километры,
Там на месте разрушенных храмов - поцелуй водопада и ветра.
Между нами так много отличий - до разбитой о голову вазы,
Я оставил тебя, как добычу - для всех гербовых коршунов разом.
Современникам (глупые склоки!) Их желанию в горло вцепиться.
Твой портрет - символ этой эпохи, я бессмертных найду живописцев.
Ничего больше не остановишь, слишком гордый - идти на попятный.
Время крошится камнем под ноги, наших тюрем бессменный привратник.
Твои вены сложились в орнамент, время кружится в вальсе над сворой.
Я почти подчинен зеркалами - через них я смотрю на твой город.
Как же медленно плавится иней, как же медленно падают вишни.
Я хочу называть твое имя, эту месть я уже ненавижу.

@музыка:
Kein Kommen Ohne Gehen
@настроение:
...
@темы:
Элизабет,
Мюзиклы,
Une grande amore,
Стихи
24.07.2017 в 15:05
читать дальше
24.07.2017 в 15:39
И я хочу такое платье на бал)Кстати, в японском тексте в этом месте чуть-чуть другие слова Смерти. Не "ты не нужна мне ТАКАЯ", а "я - не выход".
Обалдеть. Ведь всем своим предыдущим поведением он доказывал обратное. А тут... по-доброму почти, совсем не по-бетански. Неужели пожалел?..
Хотя, тут махровое ИМХО, но он и в Вене ее жалел. Просто не показывал. Ибо текст уж слишком выверенный, "Уходи" это, хотя медленно и в туман свалил-то там он, а она осталась лежать на своем кладбище. Он просто ей ее же словами ответил. И долго думал, как это сделает.
24.07.2017 в 15:55
что жаба, что сардина,что первая квадра, что четвертаяА что до японок, у меня своя интерпретация, различная для Тода-самы Иширо и Тода-самы Асадзи.
Для Иширо - "Ты вообразила, что нашла вторую себя. Решила дать ей состояться как личности. И пришла в бешенство, когда увидела, на что это было разменяно".
Для Асадзи... она дает своей жертве три попытки, как в сказке. Два раза Лизка отвергает зов Смерти (1 - вылезание из шкафа, 2 - болезнь), а на третий раз САМА ПОЗВАЛА! То есть Смерть выиграла... и теперь думает, а что же она с этим выигрышем делать-то будет
Но да, и то и другое - ни фига не про гранде аморе
24.07.2017 в 16:21
Я Дост с 4В, "наступил на муравейник - извиниться перед каждым", я во всем вижу Бета-квадру, что хоть скока-то жесткое))))) Но да, соглашусь, я про тебя думала сначала что из Беты, пока не узнала что нет)))Вообще, ты похожа на нее. На Японскую Смерть.
К сожалению, это участь любой твари - получить суррогат вместо своего объекта притязания. Ибо ровно те свойства, которые притягивают тварь в ее жертве, и не позволяют этой самой жертве выбрать тварь добровольно.
О, такое и среди людей сплошь и рядом. Хочут то, что не могут получить, просто потому что не могут, а не потому что оно само по себе нужно.
Ох, я хочу посмотреть на выражение Смертиного лица в финале)
24.07.2017 в 17:06
Если на Асадзи - то да, есть кое-что
У нее, кстати, своя романтическая Смертячья история - она заказала украшения для своей Смерти одному ювелиру. Тот пришел на спектакль, посмотреть, ради чего старался, и втрескался по уши. Через два года она вышла за этого человека замуж, уехала с ним в Сан-Паулу, и скоро будет 20 лет, как они вместе.
Ох, я хочу посмотреть на выражение Смертиного лица в финале)
читать дальше
25.07.2017 в 10:07